MUSIC

Music is at the heart of all I do.

I played in orchestras as a teenager. I studied music at university. I've been going to sessions in pubs since they'd let me in. 

I play piano, violin, mandolin, guitar and bodhran as well as singing the odd song.

Here's a little bit about my most recent projects.

 

Música é o centro de tudo o que faço.

Tocava em orquestras quando era criança. Estudei música na universidade. Frequento jam sessions de música irlandesa em pubs desde eu era adolescente.

Eu toco piano, violino, bandolim, violão, bodhran e canto também.

Aqui você encontra um pouco de informação sobre meus projetos mais recentes.

Collaborations with other artists

Colaborações com outros artistas

 

Kathleen Sarsfield

Kathleen Sarsfield is both a singer and multi-instrumentalist that plays and composes music inspired by her Irish roots. As well as playing regular gigs in London we've also recorded original compositions together, some of which can be found on her Soundcloud page.

 

Kathleen Sarsfield é cantora e multi-instrumentista que toca e também compõe músicas inspiradas por suas raízes irlandesas. Além de tocarmos juntos em shows em Londres também gravamos músicas originais. Você pode ouvir algumas no Soundcloud.

 

Slippery Jigs Set - Kathleen Sarsfield - Flute (Flauta transveral)

                                 

Chris O'Shea - Guitar  (violão)

Jacobo Serra

Jacobo Serra is a singer-songwriter based in Madrid. I've played with Jacobo in both London and Madrid as well as recording for his forthcoming EP.

 

Jacobo Serra é cantor e compositor espanhol. Toquei com Jacobo em Madrid, além de ter gravado algumas faixas do seu próximo EP.

 

 

The Glitches

The Glitches are a London based band making 'organic, imperial grooves'. As well as recording for them, I performed with the band at their sold out orchestral show in the St. Pancras Old Church, London.

 

‘The Glitches’ é uma banda de Londres que produz “organic, imperial grooves”. Eu gravei com a banda e toquei com eles nos shows, incluindo a versão orquestral na St. Pancras Old Church em Londres que tive os ingressos esgotados.

To get in touch about recording work, private functions or lessons please email chrisoshea@tiscali.co.uk

 

Para mais informação sobre colaborações, gravações, aulas ou para tocar em eventos, por favor entre em contato por email

chrisoshea@tiscali.co.uk

Freelance Musician

 

As a pianist I specialise in classical music, having graduated with a BA in Music from the University of York.

 

As a violinist I specialise in traditional Irish music, although also play classical, folk and other styles.

 

As a teacher I have over six years of experience, teaching piano, keyboard, violin, guitar and music theory.

 

As a performer I've played and recorded with artists from diverse musical backgrounds including Kathleen Sarsfield, Jacobo Serra and The Glitches.

 

Como pianista eu me especializei em música clássica, com um bacharelado em música da Universidade de York, Inglaterra.

 

Como violinista eu me especializei em música tradicional irlandesa, embora toque música clássica e folk além outros estilos também.

 

Como professor tenho mais de seis anos de experiência. Eu ensino piano, teclado, violino, violão e teoria de músical.

 

Como músico toquei e gravei com artistas de vários estilos incluindo Kathleen Sarsfield, Jacobo Serra e The Glitches.